301 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa hiện là giáo trình giảng dạy ở các trung tâm ngoại ngữ cho học viên ở trình độ A. Bộ giáo trình này đã được biên dịch ra tiếng Việt, được Nhà xuất bản Khoa Học Xã Hội xuất bản và đang được dùng ở một số trường và trung tâm ngoại ngữ.

Một số thông tin về Bộ 301 Câu Đàm Thoại Tiếng Hoa:
– Đáp án bài tập
– Bản dịch các bài đọc
– Bộ thủ và cách viết các bộ thủ của tiếng Hoa
– Tập viết các chữ mới xuất hiện trong bài
– Các dấu chấm câu và ký hiệu dùng trong câu
Giáo trình được biên soạn khoa học, đơn giản, dễ hiểu, dễ ứng dụng, có những ưu điểm sau:
– Các mẫu câu đàm thoại theo 50 tình huống thường gặp
– Chú thích ngữ pháp, ngữ âm ngắn gọn, dễ hiểu
– Hệ thống bài tập được xây dựng một cách logic
– Bài giới thiệu về ngữ âm và chữ viết tiếng Hoa
– Hướng dẫn viết chữ theo bộ thủ sau mỗi bài học
– Nhiều phụ lục có giá trị, gồm:
+ 140 bộ thủ thường dùng trong tiếng Hoa
+ Tên các tỉnh, thành phố của Việt Nam và Trung Quốc
+ Các họ thường gặp của người Việt Nam và Trung Quốc
+ Dấu câu và các ký hiệu thường dùng trong văn bản tiếng Hoa
+ Đáp án bài tập……….
Giáo trình “”301 câu đàm thoại tiếng Hoa”” được biên dịch và bổ sung dựa trên cơ sở cuốn sách giáo khoa “” Hán ngữ hội thoại 301″” do các chuyên gia Hán ngữ của học viện ngôn ngữ Bắc kinh biên soạn.
Giáo trình gồm 48 bài trong đó có 8 bài ôn tập, bao quát trên 800 từ thường dùng. Nội dung các bài tập gồm các phần “”Mẫu câu””, “”Đàm thoại””, “”Từ mới””, “”Chú ý từ ngữ””, “”Ngữ pháp””, “”bài tập””…
Giáo trình biên soạn theo hướng “”mẫu câu”” để đi vào thực hành giao tiếp, nhưng cũng giới thiếu khái quát cấu trúc ngữ pháp của tiếng Hán hiện đại.
